Правовая основа международного трудового лизинга
Использование внешнего персонала с помощью Временная работа это гибкий способ найма иностранных работников в вашу компанию на ограниченный период времени. Что нужно иметь в виду, если вы хотите нанять сотрудников из-за рубежа с юридической точки зрения?
Многие компании в Германии зависят от того, смогут ли они восполнить нехватку персонала за счет Квалифицированная рабочая сила из-за рубежа чтобы исправить ситуацию. Если потребность в дополнительном персонале носит временный характер, можно воспользоваться услугами агентства по временному трудоустройству (временная работа).
Wann ist das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz anwendbar?
Закон о временном трудоустройстве (AÜG) применяется к размещению временных работников в Германии. Правила, установленные в нем, применяются также в тех случаях, когда иностранные агентства по временному трудоустройству направляют в Германию работников из-за рубежа.
Требуется разрешение на временное трудоустройство
В соответствии с AÜG агентствам по временному трудоустройству требуется официальная лицензия на временное трудоустройство. Иностранные агентства по временному трудоустройству, предоставляющие персонал компаниям в Германии, также нуждаются в лицензии на временное трудоустройство, выдаваемой соответствующим агентством по трудоустройству в соответствии с немецким законодательством.
AÜG не применяется, если иностранный временный работник одалживается немецкой компании, но только размещается за границей.
Welches Arbeitsverhältnis besteht zwischen Verleiher und Leiharbeitnehmer?
Основной характеристикой временной занятости является Треугольные отношения между кредитором, нанимателем и временным работником. Временная занятость характеризуется тем, что временный работник
- einen Arbeitsvertrag mit dem Verleiher hat
- vom Verleiher an den Entleiher überlassen wird
- интегрирован в организацию работы нанимателя и
- den Weisungen des Entleihers unterliegt
В случае (законного) временного трудоустройства между нанимателем и временным работником возникают трудовые отношения, не между временным работником и нанимателем.
Заключите договор лизинга сотрудников
Важным моментом при временном трудоустройстве является то, что рЮридически грамотное соглашение о лизинге сотрудников заключается между ссудодателем и ссудополучателем. Этот договор определяет правовые рамки условий найма.
Was gibt es hinsichtlich Kennzeichnungs- und Konkretisierungspflicht zu beachten?
Кроме того, AÜG содержит обязательство по маркировке. Соответственно, назначение временных работников должно быть четко обозначено как временное трудоустройство в договоре о назначении между нанимателем и агентством по временному трудоустройству. Это должно быть сделано до того, как временный работник приступит к работе на предприятии, куда его направляют. Кроме того, арендодатель и наниматель должны конкретно назвать временных работников до начала выполнения задания.
Это означает: Одного наличия лицензии на временное трудоустройство недостаточно для юридически безопасного снабжения временными работниками. Временное трудоустройство должно быть обозначено как таковое с самого начала, а временный работник(и) должен(ны) быть конкретно указан(ы).
Welche Rechtsfolgen drohen bei Missachtung der Kennzeichnungspflicht?
Если наниматель направляет временного работника, не признавая это в явной форме как Лизинг сотрудников временный трудовой договор между арендодателем и нанимателем недействителен. В этом случае трудовые отношения, как правило, возникают между нанимателем и временным работником.
Однако временный работник может предотвратить возникновение трудовых отношений с нанимателем, заявив в течение одного месяца о своем желании сохранить трудовые отношения с нанимателем.
Wie lang ist die Überlassungshöchstdauer?
Gemäß AÜG darf ein Leiharbeitnehmer maximal 18 aufeinander folgende Monate bei demselben Entleiher eingesetzt werden. Liegen zwischen zwei Einsätzen desselben Leiharbeitnehmers beim gleichen Entleiher mehr als 3 Monate, beginnt die Berechnung der Überlassungshöchstdauer von vorne. Wenn nicht mehr als 3 Monate zwischen den Einsätzen eines Leiharbeitnehmers beim gleichen Entleiher liegen, ist die vorherige Überlassung im Hinblick auf die Überlassungshöchstdauer anzurechnen.
Отклонение от максимального срока назначения возможно по коллективному договору. Это означает, что стороны коллективного договора в секторе развертывания могут договориться о максимальной продолжительности временного трудоустройства, которая отличается от установленной законом максимальной продолжительности временного трудоустройства.
Wie sieht der Anspruch auf Equal Pay aus?
Равная оплата труда означает, что временные работники должны получать такое же вознаграждение, как и сопоставимые постоянные сотрудники нанимателя, не позднее чем через 9 месяцев непрерывной работы.
Отклонение в оплате труда, длящееся более 9 месяцев, допускается только в том случае, если с помощью отраслевых доплат - после вводного периода продолжительностью не более шести недель - происходит постепенная корректировка оплаты труда основного персонала и эквивалентная оплата труда достигается не позднее чем через 15 месяцев.
Легальное временное трудоустройство квалифицированных работников из Восточной Европы
Вы ищете Квалифицированная или неквалифицированная рабочая сила из Восточной Европы в качестве временного работника?
Мы из Международная временная работа als erfahrener Personaldienstleister vermitteln Arbeitskräfte aus zahlreichen Branchen und unterstützen Sie bei der rechtssicheren Gestaltung der Arbeitnehmerüberlassung. Darüber hinaus bieten wir Рекрутинг и Посредничество субподрядчиков и Аутсорсинг полные области или части областей в Договор на выполнение работ или сервисный контракт.
